-
1 комментарий
-
2 комментарий комментари·й
commentary, explanatory note, commentвызвать многочисленные комментарии — to arouse / to attract ample comments
давать комментарий — to give commentary (to), to make comments (on)
неясный / туманный комментарий — cryptic comments
редакционный комментарий — editorial / editor's comment
Russian-english dctionary of diplomacy > комментарий комментари·й
-
3 комментарий (как элемент издания)
комментарий
Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения.
Примечания
1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.
2 Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.);
историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные
особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;
словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;
редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > комментарий (как элемент издания)
-
4 комментарий
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > комментарий
-
5 комментарий
-
6 комментарий
1. comment statementоглавление; комментарий в виде указателя — directory comment
оператор комментария; комментарий — comment statement
2. note statement3. narrative4. remark5. annotation6. commentary7. comment; commentary -
7 комментарий (как элемент издания)
комментарий
Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения.
Примечания
1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.
2 Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.);
историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные
особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;
словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;
редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > комментарий (как элемент издания)
-
8 комментарий (как элемент издания)
комментарий
Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения.
Примечания
1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования.
2 Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, - факты, исторические имена, события и пр.);
историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные
особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе;
словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения;
редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > комментарий (как элемент издания)
-
9 комментарий
-
10 комментарий
м.1) (к; разъяснения специалиста) commentary (on); (в книге тж.) annotation(s) (pl)теку́щий коммента́рий (к спортивному соревнованию и т.п.) — running commentary
2) (о пр.; по по́воду; мнение в связи с происходящим) comment (on), commentary (on)коммента́рии изли́шни — comment is superfluous
без коммента́риев (заявление о нежелании высказываться) — no comments
-
11 комментарий
-
12 комментарий
от лат. commentarium(Разъяснительные примечания к тексту; комментарии - сопроводительные соображения.)comment; commentary -
13 комментарий
m. comment, commentaryРусско-английский словарь математических терминов > комментарий
-
14 Комментарий к Литлтону, автор Эдуард Коук
Универсальный русско-английский словарь > Комментарий к Литлтону, автор Эдуард Коук
-
15 комментарий
1) General subject: annotation, comment, commentary, descant, exegesis, scholion, scholium, voiceover (in a movie), statement (положение нормативного документа, содержащее информацию, поясняющую суть требования или правила, а также примеры его применения), interpretative note, rubric, discussion2) Engineering: comment statement, continuity, explanatory note, gloss, narration3) Religion: tafsir5) Electronics: commenting on6) Information technology: comment (напр. в тексте УП), commenting upon, narrative, note statement (предложение-), remark7) Investment: flash note8) Network technologies: memo -
16 комментарий к фильму за кадром
General subject: offscreen commentaryУниверсальный русско-английский словарь > комментарий к фильму за кадром
-
17 комментарий по изображению
Engineering: running commentary, voice-overУниверсальный русско-английский словарь > комментарий по изображению
-
18 комментарий с места событий
General subject: running commentaryУниверсальный русско-английский словарь > комментарий с места событий
-
19 комментарий
comment, commentary• Безусловно, эти комментарии весьма неопределенны, однако... - These comments are very vague, of course, but...• Предыдущее рассуждение требует некоторых дополнительных комментариев. - The foregoing reasoning requires some further comment.• Эти комментарии не предназначены для того, чтобы... - These comments are not intended to...• Это заслуживает дополнительных комментариев. - This deserves further comment. -
20 комментарий
comment, commentary
См. также в других словарях:
комментарий (как элемент издания) — комментарий Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения. Примечания 1 Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего … Справочник технического переводчика
комментарий — komentaras statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Samprotavimas, aiškinamoji pastaba dėl kurio nors įvykio, dokumento. Komentarai spausdinami periodinėje spaudoje, skaitomi per radiją, televiziją. kilmė lot. commentarius – pastabos … Sporto terminų žodynas
commentary — komentaras statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Samprotavimas, aiškinamoji pastaba dėl kurio nors įvykio, dokumento. Komentarai spausdinami periodinėje spaudoje, skaitomi per radiją, televiziją. kilmė lot. commentarius – pastabos … Sporto terminų žodynas
Running commentary — Подстрочный комментарий … Краткий толковый словарь по полиграфии
biblical commentary — Библейский комментарий … Вестминстерский словарь теологических терминов
Библейский комментарий — ♦ (ENG biblical commentary) письменные или устные изложения библейских текстов и комментарии к ним. Они имеют различные формы: от свободного пересказа до детального экзегетического и лингвистического анализа библейских стихов, фраз и слов … Вестминстерский словарь теологических терминов
Зонтаг, Сьюзен — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Зонтаг. Сьюзен Зонтаг англ. Susan Sontag Имя при рождении: Сьюзен Розенблатт Дата рождения: 16 января 1933( … Википедия
Зонтаг С. — Сьюзен Зонтаг Susan Sontag писательница, публицист, эссеист, философ, искусствовед, литературный критик, режиссер, политический активист Дата рождения: 16 января 1933 Место рождения: Нью Йорк, США … Википедия
Зонтаг Сьюзен — Сьюзен Зонтаг Susan Sontag писательница, публицист, эссеист, философ, искусствовед, литературный критик, режиссер, политический активист Дата рождения: 16 января 1933 Место рождения: Нью Йорк, США … Википедия
РОНГ Денис Хьюм — (WRONG, Dennis Hume) (p. 1923) В прошлом редактор журналов «Социологические исследования» (Social Research, 1962 64) и «Современная социология» (Contemporary Sociology, 1972 74) и профессор Нью Йоркского университета. Ранние исследования Ронга… … Социологический словарь
Бхагавад-гита — Статья по тематике Литература индуизма Веды Риг · Яджур … Википедия